What a nice idea puss! Really nice! They must do this! Just tell them! =D>
As for the languages: I don´t think there should be a spanish version or else. The simple phrase "Thank you for not smoking" shoud be something to know. And if not: It´s very very unfair to take just one language more to signs, shows, brochures etc. especial in europe. It´s not about what people understand and what they not understand. It´s about "savoir faire". I think that people understand it would make it more silly for them.
"Why take they spanish/dutch/german here and there and not my language?

That´s no service and discriminatory!"
Just remember the french themselves. They understand english and often a bit german but they hardly need a friendly "Bonjour, je ne said pas francais mais....."-phrase. It´s simply a kind of manners. (And yes I hear the people of other countries saying "Why spanish at playhouse disney?" and they won´t know or accept "Cause they are a big visitor group" but that´s another topic)
In my opinion the only option is to make a french and an english version. That´s something that other nations accept without a bad feeling inside their stomach.
But by the way: How much space for diffrent languages do you find on such a sticker :lol:
It´s a very nice low budget solution puss! Simply a great thing!