Hi,
I have a technical question: in your opinion is it possible to change the languages on the attraction like Phantom manor, Tower Of Terror , Pirates Of The Caribbean, Pinocchio, etc?
I mean, it could be interesting to promote, during the low season, a "German week" with all the attractions and Disney dream translate in German, an "Italian Week" with the attractions in Italian, etc.
I think it could be useful to attract people from different Europe nation, and in particular German that now represents only the 2-3% of the visitors.
The question is: is that feasible? Do anyone have an opinion about the technical problems of this idea?
Because i think that, with a proper dubbing that respect the time and the synchronization, it could be quite simple to change the track on the computer that manage the attraction. Otherwise, if this could be so simple, the Disneyland marketing department would probably developed this idea during this 20 years of activity.
Any suggestion?
Bye