What does the witch say when she turns around ?
For German speaking people:
Doesn't it sound like "Ätschi Bätschi Fee" ? I wonder about this since 1996.
:D :lol:
http://www.youtube.com/watch?v=hkQUL_5VaPw (http://www.youtube.com/watch?v=hkQUL_5VaPw)
*lol* Yes, that really sounds a bit like Ätschi Bätschi Fee :lol: I really don't know what she's really saying actually...
Hihi.... :D
I never recognized this!
Sounds really funny...
Maybe a French-Expert can help?
Quote from: "SkySurfer"Maybe a French-Expert can help?
We have to contact one of them at their own french sites. As we know ( look at my "I'm from...." Thread at the Poll Section ) there's nobody here from France. :P
In July 1996 I did the ride over and over again between 9 and 10.30 p.m. in a warm summer evening with a friend. She suddenly said after that scene "I got 'Ätschi Bätschi Fee' to my ears". So we had to do it again and then we had to laugh about that and couldn't stop riding it. We decided to be silent so that we could carefully listen to the witch's words, but we couldn't avoy to laugh. We always started laughing at the moment, when the door opened and we could see the mirror.
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Isn't there anybody around who's got a recording from which you're able to exactly understand her words?
I don't really know what she's saying ... but I will listen to it carefully the next time I'll be there ;) And maybe I'll find a recording in my archive - let's see.
Those german words do really sound funny to me - but I can't really believe that those are the real words :lol: :lol: :lol:
Well, Snow White is German, right? So the witch could be saying Ätschi Bätschi to Snow White for killing her or whatever. :lol:
what does that mean in German??
Quote from: "smurfy74"what does that mean in German??
I've been waiting so long for that question. So now: Who wants to try a translation ( nearly impossible :P )... :lol:
I guess many non German speaking people here are now thinking of something pervert / sexual stuff... 8)
Hmm, I guess Ätschibätsch is somewhat equivalent to sticking one's tongue out to someone. And Fee means fairy. So no real connection between those two. :lol:
And there's a second funny scene: When the witch comes from the left side in her boat she seems to say "I suach an Partner / Ich such' einen Partner", meaning "I'm searching a partner".
But she doesn't always say the same at this position. :lol:
OK - now I know which ride will me my prefered ride the next time
:P
"I suach an Partner" is german bavarian slang.
Didn´t you know that the witch was born in munich and worked many many years at the "Oktoberfest" before she decided to go bad :twisted:
Really funny!
Your Ätschi Bätschi Skysurfer
But be careful Skysurfer, you know of the phenomenon "you will hear what you expect to hear"? It's just like those "hidden message" rumours in several songs. Once you were told in which moment you are supposed to hear that "message", you WILL hear it and won't manage to hear the "normal" saying ever again *lol*
Like that funny "Hol ihn, hol ihn unters Dach" line in Pink Floyd's "Another brick in the wall" :))
Oliver ••••
:lol: :lol: :lol: :lol:
really love this discussion.....
Will be there in december, so if nobody can find an audio data till then, I'll definitely record it in any possible form...
Also have to check out film footage from dec/jan 06/07.
I think I recorded it....
Quote from: "Cubitus"But be careful Skysurfer, you know of the phenomenon "you will hear what you expect to hear"? It's just like those "hidden message" rumours in several songs. Once you were told in which moment you are supposed to hear that "message", you WILL hear it and won't manage to hear the "normal" saying ever again *lol*
Like that funny "Hol ihn, hol ihn unters Dach" line in Pink Floyd's "Another brick in the wall" :))
Oliver ••••
Really true Oliver :-)
That´s the reason, why I never recognized the "Ätschi Bätschi Fee" during the ride! :wink:
But its funny tough.
I am sure, next time I ride it, I will hear "Ätischi Bätschi....." :-s :-s
But hey - I just saw, you are from Munich... so if everyone can say, if it is really "I suach an Partner" - you are the man maybe? *lol*
:P :P :P :P :P :P :P
Just a joke :-)
Quote from: "SkySurfer"if it is really "I suach an Partner" - you are the man maybe? *lol*
*LOL* who knows, who knows, I'll go and see the witch and we'll see what happens next *LOL*
I'm not originally bavarian at all, but I'd say it should be "I suach oan Poartner" then.. Whatever! :)))
Servus,
Oliver
••••
But you may have to ride it more often than just one time, because - as I already mentioned - there are different sentences at the boat scene ( unlike the mirror scene where you can hear "Ätschi Bätschi Fee" everytime^^ ).
Quote from: "SkySurfer""I suach an Partner" is german bavarian slang.
Or austrian slang. :wink:
Quote from: "Parkfisch"Or austrian slang. :wink:
Oh yeah... I forgot :lol:
You are right!
I've got a DVD of my Blanche Neige ride visit from December 31, 1999 and I was watching it today and you can clearly hear the "I suach an Partner / I'm searching a partner" sentence. :lol:
But I don't know how to put it online. Maybe Hommi16 can help me ?! :D
"Ätschi Bätschi Fee" is there as well, of course ! :P :P
To the members of the UK:
What does the queen / witch say .....
....in California ?
http://www.youtube.com/watch?v=8Op31SdQOoY&NR=1 (http://www.youtube.com/watch?v=8Op31SdQOoY&NR=1)
You can see it's the same ride like in Paris.
Florida's version is completely different:
http://www.youtube.com/watch?v=S0253_6z ... ed&search= (http://www.youtube.com/watch?v=S0253_6zgOg&mode=related&search=)
And the witch is just laughing there... :wink:
Last but not least, Tokyo's version:
http://www.youtube.com/watch?v=wHWW7_Ay ... ed&search= (http://www.youtube.com/watch?v=wHWW7_AyLQ8&mode=related&search=)
It's a copy of the one in Florida, but at least 10 times better. I was very impressed when I went on it in 1998. For me it's the best version of them all, but the "Happy End" scene is missing. Notice: There are some really good effects that you don't see in this video, because it's too dark.
Is there a Snow White Ride at Hong Kong Disneyland BTW ? I haven't been there yet.
No but they have a landscaped area called Snow White Grotto :)
Not even such small rides can be found in Hong Kong. *lol* It's Disneyland without attractions. :lol: :lol: :lol:
Okay, let's get on-topic again:
Who wants to try to contact someone in a French Disneyland Board ? 8)
Aitchy Baitchy Fee!
I've just shown this to Steph/Elizabeth Swan - She says "Isnt it just some made up scary words? :roll: :lol:
No imagination! :lol:
That's just so funny. I never realised that it sounded like Ätschi Bätschi Fee till now. LOL :D Although I can speak french quiet good, it's very difficult to understand what she's saying. But I contacted someone who can maybe help us to find out. I just need to wait for their response. :wink: But perhaps she's really saying Ätschi Bätschi Fee ?! LOL :lol:
but, still, please in English:
What means 'Ätschi Bätschi Fee'?
Quote from: "RocketBabyDoll"Hmm, I guess Ätschibätsch is somewhat equivalent to sticking one's tongue out to someone. And Fee means fairy. So no real connection between those two. :lol:
There.
I'm French, the first time we see the witch in the video I think she is saying "Je viens apporter cette pomme empoisonnée à Blanche Neige" = "I'm bringing this poisoned apple to Snow white".
What she says at the end of the video I don't understand clearly what she is saying after her transformation.
I think I need to ride this attraction again.
Maybe "........ il fait" ? Anything with "fait" I think, because "fait" is spoken like the German "Fee".
In English? Aitchi Baitchi Fee!- Nothing that makes any sense!
I think she says something like "je suis déguisée, le tour est joué" but I'm not sure. But déguiser means verkleiden in German or dressed up in English wich would make sense to me. I never thought of Ätschi Bätschi Fee... lol... that's funny! I'm going to ask my boyfriend what he understands in that scene... :lol:
Watch my link of the Californian ride. What does she say there ? Maybe it's the same that she says in French in Paris ?!
Quote from: "Parkfisch"Watch my link of the Californian ride. What does she say there ? Maybe it's the same that she says in French in Paris ?!
I think a video of the French version could help more, because I could show it to a native speaker, but anyway, when I compare what I wrote above, I would say it's similar to the English "Magic mirror on the wall, in this disguise I fool them all", I just left the magic mirror part out. So I think it should be "miroir magique (followed by words I don't know or at least I don't remember), je suis déguisée, le tour est joué".
I never really understand what the witch says in the other scenes, I only get the word "pomme" which means apple. "pomme délicieuse" or something, but I don't really remember that "I such a partner" line.
Has anyone a link to a video of the ride in French?
Well, I've got an audio of some part of the ride. I'm trying to enhance the sound so I can make out what she says! But what I have made out, like Princess_cld says, is that she tells us is that the apple is delicious "Pomme Delicious".
That would then lead me to believe that the whole ride is spoken in French, rather than Snow White's tradtional German.
But it is really tough to make out!
Shall I upload the track if anyone wants to hear it ?